Translation of "this happening" in Italian


How to use "this happening" in sentences:

Why is this happening to me?
Perché proprio a me, mi chiedo.
God, why is this happening to me?
Dio, perche' sta succedendo a me?
I got tired of seeing this happening.
Mi sono stancato di vedere cosa accadeva.
Why is this happening to us?
Perche' ci sta succedendo tutto questo? Non lo so!
With this happening 6 or 7 years ago finding the guys who made this film is going to be very difficult.
ln più, essendo passati 6 o 7 anni non è un'impresa facile trovare le persone che hanno fatto il film.
Oh, Lord, why is this happening to me?
Oh, Signore, ma perché è successo a me?
You think the risk of this happening is minimal?
pensate che la possibilità che si verifichi sia minima?
But I don't remember this happening.
Ma non ricordo che questo sia successo.
Why is this happening to me now?
Perche' questo mi sta succedendo adesso?
Lex, why is all this happening?
Lex, perché stanno accadendo tutte queste cose?
Oh, Kif, it's like a movie with this happening in it.
Oh, Kif. E' come stare in un film in cui sta succedendo questo
Why is this happening so fast?
Perche' sta accadendo tutto cosi' in fretta?
I cannot risk something like this happening again.
Non posso rischiare che succeda di nuovo qualcosa del genere.
Is this happening in London and all?
Sta accadendo anche a Londra e vicinanze?
How is this happening to me?
Come mai questo sta succedendo a me?
What are the chances of this happening one day after we accuse her of running a con?
Quante probabilità c'erano che succedesse il giorno dopo averla accusata di essere una truffatrice?
Have you noticed this happening for yourself or a loved one?
Hai notato che questo sta accadendo per te o per una persona cara?
Unless you've got something compelling to add... did anyone actually witness this happening?
A meno che lei non abbia qualcosa - da aggiungere. - Qualcuno almeno ha visto qualcosa?
You know when I see something like this happening, when I see a town lose three of its children, then sacrifice three more for revenge, then I do take it personally.
Quando vedo cose come questa, quando vedo una città perdere 3 figli e sacrificarne altri tre per vendetta, allora sì, la prendo sul personale.
You can survive this happening to you.
Puoi sopravvivere a quello che ti stanno facendo.
How did we not see this happening again?
Come abbiamo fatto a non accorgerci di cosa stesse succedendo?
This is unbelievable, a thing like this happening in Portland.
È assurdo che una cosa del genere stia succedendo a Portland.
You can usually modify your browser to prevent this happening.
Di solito è possibilemodificare il vostro browser per evitare che ciò accada.
In other words, the odds of this happening by chance are vanishingly remote.
In altre parole, le probabilita' che questo sia accaduto per caso... sono praticamente trascurabili.
Turn back time, stop this happening.
Manda indietro il tempo, ferma tutto questo.
This is the first I've ever heard of this happening.
E' la prima volta che sento una cosa del genere.
Seriously, Doc, why isn't this happening?
Sul serio, doc, perche' non succede niente?
So I'm a little, what, responsible for this happening?
Quindi ho anch'io una parte di responsabilita' in tutto questo?
You really don't want this happening.
Non vuoi davvero che questo accada.
We’re happy to report, we’ve never seen or heard of this happening.
Siamo felici di segnalare, l'abbiamo mai visto o sentito di ciò che accade.
And we can see this happening over the last four billion years.
Ed è quello che è accaduto negli ultimi 4 miliardi di anni.
Well now you're going to see this happening live in an actual human lung on a chip.
Adesso vedrete succedere questo dal vivo in un vero polmone umano su un chip.
And I looked around and I saw this happening all around me, literally hundreds of individuals using a handful of voices, voices that didn't fit their bodies or their personalities.
Mi sono guardata intorno e ho visto che succedeva lo stesso attorno a me: centinaia di persone che usavano appena un paio di voci, non adatte ai loro corpi o alle loro personalità.
We've seen this happening in countries all around the world, time and time again.
L'abbiamo visto succedere in Paesi in tutto il mondo, in continuazione.
So as we saw this happening, we actually came and proposed the idea that we had published 15 years ago.
Quando abbiamo visto che succedeva, ci siamo fatti avanti e abbiamo proposto l'idea pubblicata 15 anni fa.
For example, I can remember something like this happening at my father's funeral.
Per esempio, mi ricordo che accadde qualcosa del genere al funerale di mio padre.
And there are thousands of other examples of this happening -- of video-driven evolution of skills, ranging from the physical to the artful.
E ci sono migliaia di altri esempi di situazioni di questo genere -- di evoluzione delle capacità guidate dai video, che vanno dalle capacità fisiche a quelle artistiche.
Now, is it possible to imagine a similar process to this, happening to global education overall?
Ora, è possibile immaginare un processo simile, a livello di educazione globale nel suo complesso?
1.370542049408s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?